
300 è un bel film a metà tra l’epico, il fumetto, l’azione e il sentimento. Se ci metti in mezzo i Teletubbies, Dragon Ball, Harry Potter e Sailor Moon, devi essere completamente pazzo. Ecco questa bellissima storia a fumetti, illeggibile per i caratteri cinesi, ma facilmente comprensibile e divertente anche per noi occidentali. Aspettiamo ad ogni modo bravi traduttori. A voi, a seguire, l’intera parodia. La citazione dell’ultimo fotogramma, è una raffineria da veri amanti di fumetti.





ridiridi
19 set 2007 - 00:32 - #1e’ proprio spassosa questa sequenza, un peccato nn poterti allegare le risa
Noden
19 set 2007 - 01:01 - #2Le mie conoscenze superficiali di cinese mi permettono di leggere giusto “wo shi ni baba”(io sono tuo padre) e BUUUUUUUUU (noooooo) ma cmq fantastico
happyblog
19 set 2007 - 23:04 - #3[…] […]
Si sa che i cinesi copiano tutto... - AlterVista
29 set 2007 - 12:10 - #4[…] Si sa che i cinesi copiano tutto… … ma questa è venuta decisamente meglio dell’originale! Guardate la galleria delle immagini di seguito… c’è qualcuno che riesce a farne una traduzione? Statemi bene… __________________ Le questioni tecniche hanno risposte migliori nel forum pubblico, non trovi? DEMENTI4L SITE THE BO4RD - Il forum di DEMENTI4L SITE L’antro di MetaMorph […]
The chinese parody of "300" - The Game
30 set 2007 - 16:06 - #5[…] The chinese parody of "300" Translation of the article: La parodia cinese (versione fumetto) del film 300 Quote: […]